Artistas transformam Juliette em Treinadora Pokémon para apoiar campanha por tradução nacional dos novos jogos

Capa da Publicação

Artistas transformam Juliette em Treinadora Pokémon para apoiar campanha por tradução nacional dos novos jogos

Por Gabriel Mattos

Pokémon é a franquia de entretenimento mais lucrativa em todo mundo. Entretanto, mesmo considerando lançamentos recentes como Pokémon Legends Arceus, nenhum jogo principal recebeu a devida localização em português. Nesta quarta (2), fãs se mobilizaram nas redes sociais para pressionar a Nintendo a traduzir os recém-anunciados Pokémon Scarlet e Violet e acabaram recendo uma ajuda inusitada que virou arte.

Campanha para tradução de Pokémon Escarlate e Violeta

Prevista para o final do ano, a nona geração foi anunciada exclusivamente para Nintendo Switch no último domingo, data que marcou o aniversário da franquia. A nova jornada se passa em uma região desconhecida inspirada na Espanha e, possivelmente, em Portugal.

A escolha dos países ibéricos reacendeu nos fãs a esperança de uma tradução em português. A esperança logo se transformou em ação quando um grupo devoto começou a espalhar pelas redes sociais a seguinte mensagem “Localize to Portuguese“, junto das hashtags #PokemonPTBR e #ScarletVioletPTBR.

Tradução para Português é uma possibilidade

Reforço poderoso: Juliette e Duolingo

Caso contasse apenas com as vozes dos fãs, o movimento poderia ter morrido aí, como aconteceu outras vezes. Entretanto, desta vez, os veteranos da franquia contaram com a ajuda de uma influenciadora de peso: a cantora e ex-BBB Juliette.

Em em stories do Instagram, a artista ficou horrorizada ao descobrir que os jogos de Pokémon nos consoles Nintendo ainda não contam com a opção de idioma em Português do Brasil. “Uma safadeza,” bravejou.

https://twitter.com/Reenlsober/status/1499068821029765125?s=20&t=nWLYkGT3TeXcR6pA2GUeFw

Motivadas pela popularidade da influencer, algumas marcar passaram a aderir a campanha, publicando seus próprios apelos à Pokémon Company Internacional para considerar a localização brasileira dos jogos. Este foi o caso da Duolingo, que ofereceu ajuda na tradução com uma paródia de carta Pokémon estampada com seu mascote.

Duolingo apoiou a campanha Pokémon

Artes da Juliette como Treinadora Pokémon

A ação acabou servindo de inspiração para o artista Iago Machado, de Petrópolis, retribuir a atitude gentil de Juliette com uma bela ilustração. O desenhista transformou a celebridade em uma treinadora Pokémon do tipo grama. Seu parceiro nesta arte é um Cacnea, representando seus fãs durante a participação no reality show Big Brother Brasil 21, conhecidos como os “cactos”. Confira o resultado:

Juliete virou Treinadora em carta de Iago.

Jayp também entrou na onda, adicionando Maractus a equipe da treinadora, enquanto Digui, por sua vez, transformou a influencer na Campeã de uma região Pokémon imaginária inspirada no Brasil, a Brasar.

Maractus, outro Pokémon cacto, reforça a equipe de Juliette

Digui transformou artista em Campeã da Elite dos 4

Mas e você? O que achou desta campanha? Qual é sua arte preferida? Não deixe de comentar!

Fique com: