Estúdio nega uso de inteligência artificial e explica polêmica de Naruto x Boruto Ultimate Ninja Storm Connections

Capa da Publicação

Estúdio nega uso de inteligência artificial e explica polêmica de Naruto x Boruto Ultimate Ninja Storm Connections

Por Gabriel Mattos

Na última semana, Naruto x Boruto Ultimate Ninja Storm Connections, novo jogo de luta da franquia, foi alvo de polêmica nas redes sociais após jogadores e até mesmo dubladores suspeitarem de um possível uso de inteligência artificial para gerar as vozes de personagens em determinadas cenas. Entretanto, de acordo com a Bandai Namco, empresa que distribui os jogos da franquia, tudo não passa de um mal entendido.

Nesta terça-feira (28), a assessoria da empresa entrou em contato com a Legião dos Heróis para esclarecer o que realmente aconteceu. Em um comunicado, a Bandai Namco explica que tudo não passa de um erro na hora de organizar os arquivos do game que resultou no problema de áudio percebido pelo público.

“Em relação aos relatos sobre diversas falas em NARUTO X BORUTO Ultimate Ninja STORM CONNECTIONS, a Bandai Namco Entertainment confirma que as falas em questão não foram geradas por IA, mas sim resultado de inconsistências durante o processo de edição/masterização. Lamentamos que isso tenha gerado preocupação entre os fãs de Naruto e a comunidade de dubladores. No momento, estamos trabalhando na correção das vozes desses trechos mencionados, que serão ajustadas em um futuro próximo,” informa.

Cena com Kushina causou controvérsia no Brasil (Créditos: Bandai Namco)

Entenda a polêmica

No jogo, dois tipos de problemas podem ser percebidos com mais frequência, ambos no Modo História clássico. Em certos momentos, alguns diálogos são dito com uma entonação estranha em decorrência a um tom agudo nada natural, que se encaixaria no problema de masterização declarado pela empresa.

Em outros momentos, contudo, as frases são ditas de maneira muito robótica, resultado de um problema de edição. Trechos de dublagem são acelerados para encaixar em espaços curtos de áudio pré-determinados pelo roteiro japonês, o que criou situações esquisitas para o público ocidental — tanto com a dublagem em inglês dos Estados Unidos quanto na dublagem em Português do Brasil.

Quando clipes de vídeo dos momentos de anomalia foram divulgados nas redes sociais pelos jogadores, houveram dubladores que prontamente negaram terem gravado tais falas nas condições apresentadas. As declarações levantaram suspeitas de um possível uso de inteligência artificial para substituir os profissionais, o que foi negado pela empresa.

No fim, os dubladores realmente não haviam gravado as cenas da forma em que estão presentes no jogo. Os arquivos de áudio foram manipulados de forma errada pelos desenvolvedores — problema que será corrigido em uma futura atualização sem data prevista.

Leia também: